时政微视频|在法国遇见《红楼梦》
《红楼梦》是中国古典文学的代表作之一,1981年出版的法文全译本《红楼梦》是最完整、最经典的一部法文译本,其问世也被法国书评家称为“1981年法国文学界的一件大事”。

2014年3月,对法国进行国事访问的 *** 主席在里昂中法大学旧址专门会见了法译本《红楼梦》的翻译者李治华。 *** 说,《红楼梦》是部鸿篇巨制,把它准确贴切地翻译成法文难上加难。李老的执着精神和学术才华令人钦佩。
中国和法国是东西方两个古老而独特文明的代表。 *** 主席曾说,两国特色鲜明的文化深深吸引着对方人民。历史上,中华文化曾经成为法国社会的时尚,在法国启蒙思想家的著作和凡尔赛宫的装饰中都能找到中华文化元素。同样,法国作家和艺术家的传世之作也深受广大中国读者喜爱。
今年以来,中法文化交流持续推进。在哈尔滨,巨型冰雕“北京天坛”和“巴黎圣母院”亮相国际冰雪节,实现一次跨越时空的握手;在法国,豫园灯会在距离埃菲尔铁塔不远的城市公园上演,上海巴黎同时点亮龙年的新春祝福;在北京,“紫禁城与凡尔赛宫——17、18世纪的中法交往”展在这个春天拉开了序幕……
中法两大文明相互吸引,交相辉映成为东西方文明交流互鉴的典范。
监 制丨耿志民
制片人丨杜晓东 吴璇
编 导丨张鑫
剪 辑丨杨洲
包 装丨严佳
配 音丨董萌萌
音 编丨王安然
制 片丨杨波 刘霄 毛卉
(央视新闻客户端) 【编辑:房家梁】
哪吒姓氏引热议 专家从姓名解析神话人物的渊源流变
价格低、短时长、种类丰富——年轻人爱上体验课
弥合传统寄递“时间差” “万物到家” 市场有多大?
文在寅:后悔提拔尹锡悦,对国民感到十分抱歉
腊肉:时间里的乡愁,人情中的年味
访长征国家文化公园江西广昌段:红色基因薪火相传
哪吒到底在哪闹的海?各地争给“哪吒”上户口
《哪吒2》背后的潜规则,比神仙打架更精彩!
是茶馆也是民俗殿堂 成都茶馆里藏着中国年的味道
新方案出台!新能源市场化改革对电力行业有何影响?
特朗普:2025年2月9日为首个“美国湾日”
张伟丽再度卫冕金腰带!终结对手不败纪录
影院爆满,《哪吒2》带火电影票代买
人这一辈子,一定要去一趟“新疆心脏”!
文明的坐标丨霁虹桥下“邂逅”亚冬会
老同事忆黄旭华:事业是一生追求与永不后悔的目标
儿童看电影免票?多家影院回应
《哪吒2》搅动影市风云:“魔童”何以“定乾坤”?